Превод и легализация на документ за идентичност на имената |
Удостоверение за идентичност на имена се вади от общината по местоживеене (постоянен адрес на лицето по лична карта). На същото място се поставя правоъгълен печат за легализация на документа. С него общината удостоверява подписа и печата, поставени от длъжностното лице. След това удостоверението се превежда от оторизирана агенция за превод и легализация на съответния език и се подава за легализация в КО на МвНР.
|