Агенция "Рутина" извършва официални езикови преводи и легализация на български документи за чужбина и чужди документи за България, включително заверка с Aпостил. Разполагаме със заклети преводачи от и на следните езици: Английски, Немски, Френски, Испански, Италиански, Руски, Гръцки, Сръбски, Хърватски, Босненски, Македонски, Португалски, Унгарски, Чешки, Полски, Украински, Грузински, Румънски, Турски, Молдовски, Словенски, Словашки, Албански, Холандски, Фламандски, Нидерландски, Арменски, Норвежки, Шведски, Датски, Иврит, Арабски, Латвийски, Литовски, Финландски, Фински, Естонски, Персийски, Фарси, Хинди, Китайски, Японски.
Превеждаме лични и служебни документи, стандартни документи, фирмена документация и др.
Превод на специализирани текстове в различни области като: - техническа - ръководства на потребителя/ръководства за използване на оборудване или на потребителски уреди; - ръководства за експлоатация на машини и машинно оборудване - технически спецификации и др. - медицинска - епикризи и медицински бележки, - научни статии - ръководства за експлоатация и спецификации на медицинско оборудване и др. - IT, интернет, филми - телекомуникации и информационни технологии - превод на софтуер - превод и монтаж на субтитри - превод, изграждане и оптимизация на интернет сайт - маркетинг и реклама - промоционални материали, диплянки, кампании и проучвания на удовлетвореността на клиента, брошури, продуктови каталози, продуктови опаковки, менюта и др . - юридическа - договори - становища на правни консултанти - нормативни и законови разпоредби - правна документация от всякакъв характер - екологично законодателство - икономика, финанси - учебни материали - доклади и резюмета за конференции - социално и здравно осигуряване - пенсионно осигуряване - застраховане - застрахователни полици - договори - протоколи за ПТП - разрешителни за ремонт на МПС и др. - недвижими имоти - нотариални актове - декларации - пълномощни и др. - Превод на фирмена документация: - одит (одиторска документация – писма за поемане на ангажимент, одиторски доклади, доклади за дейността на ръководството, писма до ръководството и др .) - счетоводство (финансови отчети и пояснителни приложения към тях, счетоводни политики, ведомости за заплати, удостоверения и служебни бележки на служители и др.) - фирмена документация (устави, учредителни договори, правила и процедури за работа, регистрационни документи, удостоверения от агенции, съдебни решения, референции, сертификати и др.) - тръжна документация и документация, свързана с обществени поръчки - документация, свързана с управление на проекти - корпоративни финанси - договори за доставка, монтаж и пускане в действие на оборудване (подготовка на площадки, инсталиране, тестване, приемане и пускане в действие); - документация по осигуряване на качеството (всички видове сертификати по ICO) - данъци (ЗДДС, Закон за акцизите, ЗКПО, ЗМДТ, ЗОДФЛ, митническо законодателство, приложение на международни спогодби за избягване на двойното данъчно облагане, данъчни декларации, справки, данъчни ревизионни актове, жалби и др .) - бизнес кореспонденция - удостоверения за акции - Превод на всички видове банкова документация - Превод на патенти и авторски права - хуманитарни науки - художествена литература - автомобили и автомобилостроене - борсова търговия - връзки с обществеността, медии и пазарни проучвания - мениджмънт Други услуги: - Езикова редакция на текст; - Набор на текст; - Форматиране на текст.
Когато превеждате документ, текст, оферта, който ще представите пред институция, работодател, бизнес партньор е изключително важно той да бъде професионален. Професионализма не се състои само в превода на текста. Важен е начина на оформяне, дълбоки познания в областта към която принадлежи, особено при по-специфичните текстове, които имат определена конкретика и терминология. В този случай е най-добре да се доверите на професионалист, подписал клетвена декларация пред Министерство на Външните работи на Република България - той ще бъде Вашият гарант за успех.
Агенция "Рутина" разполага именно с такива професионалисти в екипа си. Работим с голям набор квалифицирани в своята област преводачи, тъй като един човек не може да бъде "майстор по всичко". Поради тази причина, за да бъдем максимално полезни и да отговорим на Вашите високи изисквания за качество и стил, ние Ви предлагаме доказани професионалисти, работили в своята област не само в България, но и по света.
Прочетете още:
Какво означава "официален превод"? Как се изчисляват цените на преводите? Какво означава "Заклет преводач"?
|